Capítulo 158 y último de este año 2020, sí, el año del podcasting. Ésta es una afirmación que he hecho últimamente en varias entrevistas así que me ha parecido más que oportuno hacerla también en mi propio metapodcast ¿no?. Pero no es de lo único de lo que os voy a hablar:
- VideoMic Me ¡¡USB-C!!
- Vocento busca director de podcasts
- Podimo traducirá los podcasts de iHeartMedia
- Mapa de apps de podcasts según Lybsin
- Recursos básicos para podcasting
- 2020 año del podcasting
ihsanshade dice
Buenas, Emilio. Cuando hablas de lo que se perdería en un podcast “traducido”, en referencia al proyecto de Podimo, entiendo perfectamente las dudas sobre la fidelidad sobre el original. Pero irremediablemente me viene a la mente el mundo del doblaje. Hay muchísimas personas que ven cine doblado a su idioma. Siempre hay contenido “Lost in translation”, pero es la manera más sencilla de que nos lleguen muchos contenidos.
Por otro lado no dejo de tener la mosca tras la oreja, pues además de que nos inundan las plataformas de podcasting de medios tradicionales, que se tiran al charco, ahora viene el cine de Hollywood a terminar de opacar el tenue brillo del podcasting ciudadano.
Como en el cine.
Feliz año.